본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

영회(詠懷) 2 - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 1. 30.

산과바다

복숭아나무

白居易 詩 HOME

 

 

 

             영회(詠懷) 2 - 백거이(白居易)

             내 속 마음을 노래하다

 

 

盡日松下坐(진일송하좌) : 종일토록 소나무 아래 앉아

有時池畔行(유시지반항) : 때로는 못 둑을 거닐기도 하네.

行立與坐臥(항립여좌와) : 가다가 서고 앉았다가 눕기도 하니

中懷淡無營(중회담무영) : 마음속이 담담하여 할 일이 없네.

不覺流年過(부각류년과) : 자신도 모른 채, 흐르는 세월 지나고

亦任白髮生(역임백발생) : 백발 또한 생기는 대로 맡겨두려네.

不爲世所薄(부위세소박) : 세상사람 싫어하는 일, 하지 않으니

安得遂閒情(안득수한정) : 어찌 능히 한가한 마음 얻지 못하리오.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글