본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

고상(枯桑) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 1. 28.

산과바다

개구리자리

白居易 詩 HOME

 

 

 

              고상(枯桑) - 백거이(白居易)

              마른 뽕나무

 

 

道傍老枯樹(도방노고수) : 길가에 늙고 마른 나무 있는데

枯來非一朝(고내비일조) : 마르게 된 지가 하루아침이 아니다.

皮黃外尙活(피황외상활) : 껍질은 누렇지만 밖은 아직 살아있어

心黑中先焦(심흑중선초) : 속이 검은데 가운데가 먼저 타들어간다.

有似多憂者(유사다우자) : 많은 근심거리가 있는 듯한데

非因外火燒(비인외화소) : 밖의 화제로 인해서 탄 것은 아니로다.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글