산과바다
야초회숙(夜招晦叔) - 백거이(白居易)
밤에 회숙을 초대하며
庭草留霜池結冰(정초류상지결빙) : 정원의 풀에는 서리 내리고 못에는 얼음 얼어
黃昏鍾絶凍雲凝(황혼종절동운응) : 황혼에 종소리 끊이고 구름도 얼어 엉기었다.
碧氈帳上正飄雪(벽전장상정표설) : 푸른 모직 휘장 위로 지금 한창 눈발이 날리고
紅火爐前初炷燈(홍화노전초주등) : 붉은 화로 앞에 처음으로 등불 심지에 불을 붙인다.
高調秦箏一兩弄(고조진쟁일량농) : 높은 음조로 진나라 쟁으로 한두 번 노는데
小花蠻榼二三升(소화만합이삼승) : 작은 꽃 무늬 오랑캐 술통에 두 세 되 술도 있다.
爲君更奏湘神曲(위군경주상신곡) : 그대 위해 다시 상군곡을 연주하려는데
夜就儂家能不能(야취농가능부능) : 밤이면 바로 우리집에 올 수 있을까? 없을까?
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 樂天 白居易 詩' 카테고리의 다른 글
지변즉사(池邊卽事) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.27 |
---|---|
희초제객(戲招諸客) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.27 |
양풍탄(涼風歎) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.27 |
항주춘망(杭州春望) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.27 |
수교우음(睡覺偶吟) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.27 |
댓글