본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/詩仙 李白 詩

백로자(白鷺鶿) -이백(李白)

by 산산바다 2020. 10. 25.

산과바다

노랑부리백로

 

 

李白 詩(이백 시) HOME

 

 

 

             백로자(白鷺鶿) -이백(李白)

             백로자

 

白鷺下秋水(백로하추수) : 백로가 가을 물에 내려오는데

孤飛如墜霜(고비여추상) : 서리가 내리듯 사뿐히 내리네.

心閑且未去(심한차미거) : 마음이 한가로워 떠나려 하지 않고

獨立沙洲旁(독립사주방) : 모래톱 가에서 홀로 서있구나.

 

 

* 白鷺鶿(백로자) : 백로, 해오라기, 鶿는 가마우지

* 孤飛(고비) : 한 마리가 날아 내린다.

* 如墜霜(여추상) : 마치 서리가 내리는 듯하다.

* 沙洲(사주) : 모래톱.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글