산과바다
임호정(臨湖亭) -왕유(王維)-
호숫가 정자에서
輕舸迎上客(경가영상객) : 빠른 배로 귀한 손님 맞아
悠悠湖上來(유유호상내) : 한가로이 호수 위로 돌아온다.
當軒對樽酒(당헌대준주) : 창가에서 한 단지 술 마주하니
四面芙蓉開(사면부용개) : 사방 연못에 연꽃이 피어난다.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 詩佛 王維 詩' 카테고리의 다른 글
수유반(茱萸沜) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
---|---|
궁괴백(宮槐陌) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
대저광희부지(待儲光羲不至) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
작주여배적(酌酒與裴迪) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
초원(椒園) -왕유(王維)- (0) | 2020.09.13 |
댓글