산과바다
周易下經(주역하경)
43 택천쾌(澤天夬)
쾌(叏, ☳☰) : 무언가가 머리를 억누르고 있다. 용맹심으로 극복하면 길하다.
夬, 揚于王庭, 孚號有厲, 告自邑, 不利卽戎, 利有攸往.
彖曰, “夬”, 決也, 剛決柔也, 健而說, 決而和. “揚于王庭”, 柔乘五剛也, “孚號有厲”, 其危乃光也, “告自邑, 不利卽戎”, 所尙乃窮也, “利有攸往”, 剛長乃終也.
象曰, 澤上於天, 夬, 君子以施祿及下, 居德則忌.
初九, 壯于前趾, 往不勝爲咎.
象曰, 不勝而往, 咎也.
九二, 惕號, 莫夜有戎, 勿恤.
象曰, “有戎勿恤”, 得中道也.
九三, 壯于頄, 有凶, 君子夬夬獨行, 遇雨若濡, 有慍, 无咎.
象曰, “君子夬夬”, 終无咎也.
九四, 臀无膚, 其行次且, 牽羊悔亡, 聞言不信.
象曰, “其行次且”, 位不當也, “聞言不信”, 聰不明也.
九五, 莧陸夬夬, 中行无咎.
象曰, “中行无咎”, 中未光也.
上六, 无號, 終有凶.
象曰, “无號之凶”, 終不可長也.
夬(쾌) : <쾌>는
揚于王庭(양우왕정) : 왕의 뜰에서 드날림이니,
孚號有厲(부호유려) : 미덥게 부르짖어 위엄이 있게 한다.
告自邑(고자읍) : 읍으로부터 고함이요
不利卽戎(부리즉융) : 군사에 나아가는 것이 이롭지 아니하며,
利有攸往(이유유왕) : 가는 바를 둠이 이로우니라.
彖曰(단왈) : 단에 이르기를
夬決也(쾌결야) : 쾌는 결단하는 것이니,
剛決柔也(강결유야) : <강>이 <유>를 결단함이니,
健而說(건이열) : 굳세며 기뻐하고,
決而和(결이화) : 결단하여 화합 하니라.
揚于王庭(양우왕정) : '양우왕정'은
柔乘五剛也(유승오강야) : <유>가 다섯<강>을 타는 것이요
孚號有厲(부호유려) : '부호유려'는
其危乃光也(기위내광야) : 그 위태함이 이에 빛남이요
告自邑不利卽戎(고자읍부리즉융) : '고자읍부리즉융'은
所尙乃窮也(소상내궁야) : 숭상하는 바가 궁하게 됨이요,
利有攸往(이유유왕) : '이유유왕'은
剛長乃終也(강장내종야) : 강한 것이 자라서 이에 마침이리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
澤上於天夬(택상어천쾌) : 못이 하늘에 오르는 것이 쾌괘의 괘상이니.
君子以施祿及下(군자이시록급하) : 군자가 녹을 베풀음이 아래에 미치며,
居德則忌(거덕즉기) : 덕을 쌓고도 베풀기에 인색한 것은 군자가 꺼리는 바이다.
初九(초구) : 초구는
壯于前趾(장우전지) : 앞 발꿈치에 장함이니,
往不勝爲咎(왕부승위구) : 가서 이기지 못하면 허물이 되리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
不勝而往咎也(부승이왕구야) : 이기지 못하면서 가는 것이 허물이라.
九二(구이) : 구이는
惕號(척호) : 두렵게 부르짖음이니,
莫夜有戎勿恤(막야유융물휼) : 저문 밤에 군사가 있더라도 근심치 말지로다.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
有戎勿恤(유융물휼) : '유융물휼'은
得中道也(득중도야) : 중도를 얻음이라.
九三(구삼) : 구삼은
壯于頄頄有凶(장우구규유흉) : 광대뼈에 장해서 흉함이 있고
獨行遇雨(독행우우) : 홀로 행하여 비를 만나니
君子夬夬(군자쾌쾌) : 군자는 결단할 것을 결단하는지라
若濡有无咎(약유유무구) : 젖는 듯해서 성냄이 있으면 허물이 없다.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
君子夬夬(군자쾌쾌) : '군자쾌쾌'라
終无咎也(종무구야) : 마침내 허물이 없느니라.
九四(구사) : 구사는
臀无膚其行次且(둔무부기행차차) : 볼기에 살이 없으며 그 행함이 머뭇거리니,
牽羊悔亡(견양회망) : 끌면 뉘우침이 없으련마는
聞言不信(문언부신) : 말을 듣더라도 믿지 않으리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
其行次且(기행차차) : '기행차차'는
位不當也(위불당야) : 자리가 당치 않음이요,
聞言不信(문언부신) : '문언부신'은
聰不明也(총부명야) : 귀 밝음이 밝지 않음이라.
九五(구오) : 구오는
莧陸夬夬(현륙쾌쾌) : 현륙을 결단하고 결단하면,
中行无咎(중행무구) : <중>을 행함에 허물이 없으리라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
中行无咎(중행무구) : '중행무구'나
中未光也(중미광야) : <중>이 빛나지 못함이라.
上六(상육) : 상육은
无號(무호) : 호소할 데가 없으니,
終有凶(종유흉) : 마침내 흉함이 있느니라.
象曰(상왈) : 상에 이르기를
无號之凶(무호지흉) : '무호지흉'은
終不可長也(종부가장야) : 끝까지 길지 못하니라.
산과바다 이계도
'易經(周易) > 주역하경(周易下經)' 카테고리의 다른 글
45 택지췌(澤地萃) (0) | 2016.12.11 |
---|---|
44 천풍구(天風姤) (0) | 2016.12.11 |
42 풍뢰익(風雷益) (0) | 2016.12.11 |
41 산택손(山澤損) (0) | 2016.12.11 |
40 뇌수해(雷水解) (0) | 2016.12.11 |
댓글