본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
易經(周易)/주역하경(周易下經)

39 수산건(水山蹇

by 산산바다 2016. 12. 11.

산과바다

周易(易經)주역(역경) HOME

 

 

周易下經(주역하경)

 

39 수산건(水山蹇)

 

(, ☲☲) : 사방이 막혀 꼼짝달싹도 못할 지경이다. 무리하지 말고 참아야 한다.

 

 

, 利西南, 不利東北, 利見大人. 貞吉.

彖曰, “”, 難也, 險在前也, 見險而能止, 知矣哉! “, 利西南”, 往得中 也, “不利東北”, 其道窮也. “利見大人”, 往有功也, 當位貞吉”, 以正邦 也. 蹇之時用大矣哉!

象曰, 山上有水, . 君子以反身修德.

初六, 往蹇, 來譽.

象曰, “往蹇來譽”, 宜待也.

六二, 王臣蹇蹇, 匪躬之故.

象曰, “王臣蹇蹇”, 終无尤也.

九三, 往蹇, 來反.

象曰, “往蹇來反”, 內喜之也.

六四, 往蹇, 來連.

象曰, “往蹇來連”, 位當實也.

九五, 大蹇, 朋來.

象曰, “大蹇朋來”, 以中節也.

上六, 往蹇, 來碩, , 利見大人.

象曰, “往蹇來碩”, 志在內也, “利見大人”, 以從貴也.

 

() : <>

利西南不利東北(이서남부리동북) : 서남은 이롭고 동북은 이롭지 아니하나

利見大人貞吉(이견대인정길) : 대인을 보면 이로우니, 바르게 하면 길하리라.

 

彖曰(단왈) : 단에 이르기를

蹇難也(건난야) : 건은 어려움이니

險在前也(험재전야) : 험한 것이 앞에 있으니,

見險而能止知矣哉(견험이능지지의재) : 험한 것을 보아 능히 그치니 지혜롭도다.

蹇利西南(건이서남) : '건이서남'

往得中也(왕득중야) : 그 도가 궁함이요,

不利東北(부리동북) : '부리동북'

其道窮也(기도궁야) : 그 도가 궁함이요,

利見大人(이견대인) : '이견대인'

往有功也(왕유공야) : 가서 공이 있음이요,

當位貞吉(당위정길) : 자리가 마땅해서 '정길'하다는 것은

以正邦也(이정방야) : 나라를 바르게 하는 것이니,

蹇之時用大矣哉(건지시용대의재) : <>의 때와 쓰임이 크도다.

 

象曰(상왈) : 상에 이르기를

山上有水蹇(산상유수건) : 산위에 물이 있는 것이 건괘의 괘상이니,

君子以反身脩德(군자이반신수덕) : 군자가 이로써 몸을 돌이키고 덕을 닦느니라.

 

初六(초육) : 초육은

往蹇來譽(왕건래예) : 가면 절고 오면 명예로우리라.

 

象曰(상왈) : 상에 이르기를

往蹇來譽(왕건래예) : '왕건래예'

宜待也(의대야) : 기다림이 마땅하니라.

 

六二(육이) : 육이는

王臣蹇蹇(왕신건건) : 왕과 신하가 어려운데 절고 저는 어려움이

匪躬之故(비궁지고) : 몸의 연고가 아님이라.

 

象曰(상왈) : 상에 이르기를

王臣蹇蹇(왕신건건) : '왕신건건'

終无尤也(종무우야) : 마침내 허물이 없으리라.

 

九三(구삼) : 구삼은

往蹇來反(왕건래반) : 가면 어려우니 다시 돌아오리라.

 

象曰(상왈) : 상에 이르기를

往蹇來反(왕건래반) : '왕건래반'

內喜之也(내희지야) : 안에서 기뻐함이라.

 

六四(육사) : 육사는

往蹇來連(왕건래연) : 가면 어렵고 오면 이어지리라.

 

象曰(상왈) : 상에 이르기를

往蹇來連(왕건래연) : '왕건래연'

當位實也(당위실야) : 당한 자리가 건실함이라.

 

九五(구오) : 구오는

大蹇朋來(대건붕래) : 크게 어려움에 벗이 오다.

 

象曰(상왈) : 상에 이르기를

大蹇朋來(대건붕래) : '대건붕래'

以中節也(이중절야) : 가운데 한 절도로써 함이라.

 

上六(상육) : 상륙은

往蹇來碩(왕건래석) : 가면 어렵고 오면 큼이라.

吉利見大人(길이견대인) : 길하리니, 대인을 봄이 이로우니라.

 

象曰(상왈) : 상에 이르기를

往蹇來碩(왕건래석) : '왕건래석'

志在內也(지재내야) : 뜻이 안에 있음이요,

利見大人(이견대인) : '이견대인'

以從貴也(이종귀야) : 귀함을 좇음이라.

 

 

 

 

산과바다 이계도

'易經(周易) > 주역하경(周易下經)' 카테고리의 다른 글

41 산택손(山澤損)  (0) 2016.12.11
40 뇌수해(雷水解)  (0) 2016.12.11
38 화택규(火澤睽)  (0) 2016.12.11
37 풍화가인(風火家人)  (0) 2016.12.11
36 지화명이(地火明夷)  (0) 2016.12.11

댓글