본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
四書/孟子

孟子(맹자) 15. 聖人百世之師也(성인백세지사야)

by 산산바다 2016. 2. 26.

산과바다

 

孟子(맹자) HOME

 

 

7 盡心 下(진심 하)

 

15. 聖人百世之師也(성인백세지사야)

 

孟子曰(맹자왈) : 맹자가 이르기를

聖人百世之師也(성인백세지사야): 성인은 백대의 스승이다.

伯夷柳下惠是也(백이류하혜시야): 백이와 유하혜가 그 예다.

()그래서

聞伯夷之風者(문백이지풍자): 백이의 작풍을 들으면

頑夫廉(완부렴)하며 : 완악한 사나이도 청렴해지고

懦夫有立志(나부유립지)하고 : 나약한 사나이도 지조를 세우게 된다.

聞柳下惠之風者(문류하혜지풍자): 유하혜의 작풍을 들으면

薄夫敦(박부돈)하며 : 박한 사나이가 후해지고

鄙夫寬(비부관)하나니 : 비루한 사나니가 너그러워진다.

奮乎百世之上(분호백세지상)이어든 : 백대 전에서 분발한 것을

百世之下(백세지하): 백대 후에

聞者莫不與起也(문자막불여기야)하니 : 듣는 사람들이 예외 없이 감동하게 되니

非聖人而能若是乎(비성인이능약시호): 성인이 아니고서야 그렇게 만들 수 있겠는가?

而況於親炙之者乎(이황어친자지자호): 그러니 하물며 성인에게 가까이 접촉하는 경우에 있어서 이랴.”

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글