본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네

80화엄63

화엄경 華嚴經 卷第二十六 산과바다 華嚴經 HOME 大方廣佛華嚴經 卷第二十六 (80 華嚴) 十迴向品第二十五之四 25-4. 십회향품(至一切處廻向) 금강당보살이 지광(智光)삼매에 들어서 부처님의 한량없는 지혜를 얻었고, 그 삼매에서 일어나 열 가지 회향을 말하였는데, 각각 세 곳으로 회향하였으니, 대비심을 중생에게 베풀어 교화하기 위하여서는 아래로 중생에게 회향하고, 위로 보리를 구하기 위하여서는 보리에 회향하고, 회향하는 사람이나 이치가 모두 고요함으로는 진여의 실제에 회향하여서 그지없는 수행의 바다로 보현 법계의 공덕을 성취하는 일을 말하였다. 이 회에 더 훌륭하게 나아가는 행을 말하지 않은 것은, 이 회향은 앞에 말한 십주와 십행을 포함하여 위로 십지에 올라가는 방편이므로 십회향의 전체가 위로 나아가는 덕인 연고다. 다시 말해서.. 2020. 1. 8.
화엄경 華嚴經 卷第二十五 산과바다 華嚴經 HOME 大方廣佛華嚴經 卷第二十五 (80 華嚴) 十迴向品第二十五之三 25-3. 십회향품(等一切佛廻向) 금강당보살이 지광(智光)삼매에 들어서 부처님의 한량없는 지혜를 얻었고, 그 삼매에서 일어나 열 가지 회향을 말하였는데, 각각 세 곳으로 회향하였으니, 대비심을 중생에게 베풀어 교화하기 위하여서는 아래로 중생에게 회향하고, 위로 보리를 구하기 위하여서는 보리에 회향하고, 회향하는 사람이나 이치가 모두 고요함으로는 진여의 실제에 회향하여서 그지없는 수행의 바다로 보현 법계의 공덕을 성취하는 일을 말하였다. 이 회에 더 훌륭하게 나아가는 행을 말하지 않은 것은, 이 회향은 앞에 말한 십주와 십행을 포함하여 위로 십지에 올라가는 방편이므로 십회향의 전체가 위로 나아가는 덕인 연고다. 다시 말해서.. 2020. 1. 8.
화엄경 華嚴經 卷第二十四 산과바다 華嚴經 HOME 大方廣佛華嚴經 卷第二十四 (80 華嚴) 十迴向品第二十五之二 25-2. 십회향품(不壞廻向) 금강당보살이 지광(智光)삼매에 들어서 부처님의 한량없는 지혜를 얻었고, 그 삼매에서 일어나 열 가지 회향을 말하였는데, 각각 세 곳으로 회향하였으니, 대비심을 중생에게 베풀어 교화하기 위하여서는 아래로 중생에게 회향하고, 위로 보리를 구하기 위하여서는 보리에 회향하고, 회향하는 사람이나 이치가 모두 고요함으로는 진여의 실제에 회향하여서 그지없는 수행의 바다로 보현 법계의 공덕을 성취하는 일을 말하였다. 이 회에 더 훌륭하게 나아가는 행을 말하지 않은 것은, 이 회향은 앞에 말한 십주와 십행을 포함하여 위로 십지에 올라가는 방편이므로 십회향의 전체가 위로 나아가는 덕인 연고다. 다시 말해서 하.. 2020. 1. 7.
화엄경 華嚴經 卷第二十三 산과바다 華嚴經 HOME 大方廣佛華嚴經 卷第二十三 (80 華嚴) 兜率宮中偈讚品第二十四 十迴向品第二十五之一 兜率宮中偈讚品第二十四 24. 도솔궁중게찬품 이 품에서는 시방에서 각각 큰 보살이 티끌 수 보살들과 함께 와서 부처님께 예배하고, 금강당을 우두머리로 하여 열 보살이 게송으로 부처님을 찬탄하여 제5회 십회향품의 서론이 되었다. 爾時,佛神力故,十方各有一大菩薩,一一各與萬佛剎微塵數諸菩薩俱,從萬佛剎微塵數國土外諸世界中,來詣佛所。其名曰:金剛幢菩薩、堅固幢菩薩、勇猛幢菩薩、光明幢菩薩、智幢菩薩、寶幢菩薩、精進幢菩薩、離垢幢菩薩、星宿幢菩薩、法幢菩薩。所從來國,謂:妙寶世界、妙樂世界、妙銀世界、妙金世界、妙摩尼世界、妙金剛世界、妙波頭摩世界、妙優缽 羅世界、妙栴檀世界、妙香世界。各於佛所,淨修梵行,所謂:無盡幢佛、風幢佛、解脫幢佛、威儀幢佛、明相幢.. 2020. 1. 7.
화엄경 華嚴經 卷第二十二 산과바다 華嚴經 HOME 大方廣佛華嚴經 卷第二十二 (80 華嚴) 昇兜率天宮品第二十三 23. 승도솔천궁품 승도솔천궁품에서는 부처님께서 보리수 아래와 내지 야마천궁을 떠나지 않고 도솔타천으로 올라가시어서 보배로 장엄한 궁전으로 나아가시는데, 도솔타천왕은 궁전에 마니장 사자좌를 베풀고 세존을 영접하였다. 爾時,佛神力故,十方一切世界,一一四天下閻浮提中,皆見如來坐於樹下,各有菩薩承佛神力而演說法,靡不自謂恆對於佛。 그 때 부처님의 신력으로 시방 모든 세계의 낱낱 사천하 염부제에서, 여래께서 보리수 아래 앉으셨음을 뵈었으니, 각각 보살이 부처님의 신력을 받들어 법을 연설하면서 자기가 항상 부처님을 대하였다고 생각하였다. 爾時,世尊復以神力,不離於此菩提樹下及須彌頂、夜摩天宮,而往詣於兜率陀天一切妙寶所莊嚴殿。 그 때 세존께서는 다.. 2020. 1. 7.
화엄경 華嚴經 卷第二十一 산과바다 華嚴經 HOME 大方廣佛華嚴經 卷第二十一 (80 華嚴) 十無盡藏品第二十二 22. 십무진장품 끝으로 이 품에서 공덕림보살이 이 계단에서 더 훌륭하게 나아가는 덕을 보이는데 열 가지 무진한 행상을 말하고 제4회의 법문을 마치었다. 무엇을 열 가지라 무진장이라 하는가. 이른바 믿는 장[信藏]ㆍ계행 갖는[戒] 장ㆍ가기의 부끄러움[慙] 장ㆍ남의 부끄러움[愧] 장ㆍ들은[聞] 장ㆍ보시하는[施] 장ㆍ지혜로운[慧] 장ㆍ기억하는[念] 장ㆍ지니는[持] 장ㆍ말하는[辯] 장이다. 爾時,功德林菩薩復告諸菩薩言: 「佛子!菩薩摩訶薩有十種藏,過去、未來、現在諸佛,已說、當說、今說。何等為十?所謂:信藏、戒藏、慚藏、愧藏、聞藏、施藏、慧藏、念藏、持藏、辯藏,是為十。 그 때 공덕림보살이 다시 보살들에게 말하였다. “불자들이여, 보살마하살은 열.. 2020. 1. 7.
화엄경 華嚴經 卷第十八 산과바다 華嚴經 HOME 大方廣佛華嚴經 卷第十八 (80 華嚴) 明法品第十八 18. 명법품 전품에서 초발심 공덕을 말한 데 대하여, 이 품에서는 정진혜보살의 물음을 받고 법혜보살이 방일하지 않는 열 가지 행법과 행법으로부터 이루는 열 가지 청정한 법을 말하였으니, 이것은 이 계단의 행을 원만하게 닦아서 다음 계단으로 나아가는 것을 밝힌 것으로서 제3회를 마친 것이다. 爾時,精進慧菩薩白法慧菩薩言: 「佛子!菩薩摩訶薩初發求一切智心,成就如是無量功德,具大莊嚴,昇一切智乘,入菩薩正位,捨諸世間法,得佛出世法,去、來、現在諸佛攝受,決定至於無上菩提究竟之處。彼諸菩薩於佛教中云何修習,令諸如來皆生歡喜,入諸菩薩所住之處,一切大行皆得清淨,所有大願悉使滿足,獲諸菩薩廣大之藏,隨所應化常為說法,而恆不捨波羅蜜行,所念眾生咸令得度,紹三寶種使不斷絕,善根方.. 2020. 1. 6.
화엄경 華嚴經 卷第十七 산과바다 華嚴經 HOME 大方廣佛華嚴經 卷第十七 (80 華嚴) 梵行品 第十六 初發心功德品第十七 梵行品 第十六 16. 범행품 앞에서는 십주의 지위를 위주하여 행을 말하였고, 여기서는 통틀어서 청정한 행을 말하고, 참된 지혜에 의지하여 여래의 열 가지 힘을 닦으므로, 관(觀)과 행(行)이 서로 어울리고 자비와 지혜가 원융하여 처음 발심하는 자리에서 곧 바른 깨달음을 이룬다는 뜻을 밝힌 것이다. 于闐國三藏實叉難陀奉 制譯 爾時,正念天子白法慧菩薩言:「佛子!一切世界諸菩薩眾,依如來教,染衣出家。云何而得梵行清淨,從菩薩位逮於無上菩提之道?」 이 때 정념천자(正念天子)가 법혜보살에게 말하였다. “불자시여, 온 세계의 모든 보살들이 여래의 가르침을 의지하여 물든 옷을 입고 출가하였으면, 어떻게 하여야 범행(梵行)이 청정하게 되.. 2020. 1. 6.
華嚴經 80권본의 飜譯 산과바다 華嚴經HOME 3. 華嚴經 80권본의 飜譯 《당(唐) 우전국삼장(于??三藏) 반야(般若) 한역, 이운허 번역》 대방광불화엄경은 석가세존께서 보리수 아래서 바른 깨달음을 이루신 지 2·7일이 되던 때에 말씀하셨다는 것과, 화엄경에는 여섯 가지 본(本)이 있다는 것과, 또 화엄경에 세 가지 번역이 있다. 이 화엄경은 당나라 중종 임금의 사성(嗣聖) 12년부터 16년까지(서기695년~699년) 5년 동안에 실차난타(實叉難陀)가 번역한 것이니, 7처에서 9회(會)에 말씀한 것으로 모두 39품 80권으로 되었다. 당(唐)나라 때 번역하였다고 해서 당본 화엄경이라 하고, 80권으로 되었다고 해서 80화엄이라고도 한다. 또 동진(東晋)시대 안제(安帝)의 의희(義熙) 14년부터 공제(恭帝)의 원희(元熙) 원년.. 2019. 12. 31.