본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/東坡居士 蘇軾 詩

梨(이) : 소식(蘇軾)

by 산산바다 2022. 9. 10.

산과바다

蘇軾 詩 HOME

 

 

 

                梨() : 소식(蘇軾)

                배

 

霜降紅梨熟柔柯已不勝未嘗蠲夏渴長見助冬冰

 

 

霜降紅梨熟(상강홍리숙) : 서리가 내리자 홍리가 익어가고

柔柯已不勝(유가이불승) : 약한 가지가 벌써 무게를 못 이기네.

未嘗蠲夏渴(미상견하갈) : 여름철의 갈증은 덜어 준 적 없지만

長見助春冰(장견조춘빙) : 봄 얼음을 얼리는 건 언제나 보아왔네.

 

 

* 배나무(pear tree) : 장미과(Rosaceae) 배나무속(Pyrus)의 나무를 통틀어 이르는 말. 높이는 2~3미터이고 봄에 흰색 꽃이 세 송이씩 모여서 피고 7~8월에 열매가 익는다. 재배하는 개량 품종으로는 일본종, 서양종, 중국종이 있다.

 

 

 

 

산과바다 이계도

'*** 詩 *** > 東坡居士 蘇軾 詩' 카테고리의 다른 글

櫻桃(앵도) : 소식(蘇軾)  (0) 2022.09.10
棗(조) : 소식(蘇軾)  (0) 2022.09.10
杏(행) : 소식(蘇軾)  (0) 2022.09.10
李(이) : 소식(蘇軾)  (0) 2022.09.10
桃花(도화) : 소식(蘇軾)  (0) 2022.09.10

댓글