산과바다
불출문(不出門) - 백거이(白居易)
문밖에 나가지 않고
不出門來又數旬(부출문내우삭순) : 문 밖 출입 하지 않은지 수십 일
將何銷日與誰親(장하소일여수친) : 무엇으로 소일하며 누구와 친구할까.
鶴籠開處見君子(학농개처견군자) : 학의 조롱 연 곳에 군자가 보이고
書卷展時逢古人(서권전시봉고인) : 책을 펼칠 때에는 옛사람 만나는구나.
自靜其心延壽命(자정기심연수명) : 제 마음을 고요히 하면 더 오래 살고
無求於物長精神(무구어물장정신) : 물질에서 구하지 않으면 정신력도 강하다.
能行便是眞修道(능항편시진수도) : 이렇게만 할 수 있다면 곧 참된 수도이니
何必降魔調伏身(하필강마조복신) : 어찌 마귀를 이기고 육신을 다스려야만 하나.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 樂天 白居易 詩' 카테고리의 다른 글
포중야박(浦中夜泊) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.03 |
---|---|
정월십오일야월(正月十五日夜月) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.03 |
대주오수(對酒五首) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.03 |
대주(對酒) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.03 |
자각이수(自覺二首) - 백거이(白居易) (0) | 2021.02.03 |
댓글