본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

고상댁(高相宅) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 1. 28.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

              고상댁(高相宅) - 백거이(白居易)

              고 재상댁

 

 

靑苔故里懷恩地(청태고리회은지) : 푸른 이끼 옛 고을 은혜 받은 이 땅

白髮新生抱病身(백발신생포병신) : 백발이 새로 나서 병 안은 이내 몸.

涕淚雖多無哭處(체누수다무곡처) : 흐르는 눈물 많아도 울 곳도 없으니

永寧門館屬他人(영녕문관속타인) : 영녕 문관이 남의 손에 넘어가버렸다네.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글