산과바다
고상댁(高相宅) - 백거이(白居易)
고 재상댁
靑苔故里懷恩地(청태고리회은지) : 푸른 이끼 옛 고을 은혜 받은 이 땅
白髮新生抱病身(백발신생포병신) : 백발이 새로 나서 병 안은 이내 몸.
涕淚雖多無哭處(체누수다무곡처) : 흐르는 눈물 많아도 울 곳도 없으니
永寧門館屬他人(영녕문관속타인) : 영녕 문관이 남의 손에 넘어가버렸다네.
산과바다 이계도
'*** 詩 *** > 樂天 白居易 詩' 카테고리의 다른 글
송춘(送春) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.28 |
---|---|
증매송자(贈賣松者) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.28 |
장십팔(張十八) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.28 |
유가화(劉家花) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.28 |
추유원상(秋遊原上) - 백거이(白居易) (0) | 2021.01.28 |
댓글