본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
菜根譚/菜根譚 後集

菜根譚(채근담) 後集(후집) 030

by 산산바다 2019. 11. 11.

산과바다




菜根譚(채근담) 後集(후집) 030.

 

貪得者分金 恨不得玉封公 怨不受侯 權豪自甘乞丐

탐득자분금 한부득옥 봉금 원불수후 권호자감걸개

 

知足者黎羹 旨於膏粱布袍 煖於狐狢 編民不讓王公

지족자여갱 지어고량 포포 난어호학 편빈불양왕공

 

이득을 탐하여 욕심이 많은 사람은

금을 나누어주면 옥을 얻지 못함을 한탄하고

높은 지위에 오르면 더 높은 지위에 오르지 못했음을 원망하니,

부귀하면서도 스스로 거지 노릇을 달게 여기는 것이로다.

 

족함을 아는 사람은

명아주국도 기름진 쌀밥과 고기보다 더 맛있게 여기고

베옷도 털옷보다 더 따뜻하게 여기니,

일반 백성이면서도 왕을 부러워하지 아니하느니라.

 






산과바다 이계도

댓글