산과바다
菜根譚(채근담) 後集(후집) 029.
進步處 便思退步 庶免觸藩之禍。
진보처 변사퇴보 서면촉번지화
著手時 先圖放手 纔脫騎虎之危。
착수시 선도방수 재탈기호지위
한 걸음 나아갈 때 곧 한 걸음 물러설 것을 생각한다면
양이 뿔이 울타리에 걸려 움직이지 못하게 되는 것 같은 재앙을 면할 수 있을 것이고
일을 시작할 때 미리 일에서 손 떼는 경우를 생각해둔다면
호랑이 등을 타고 달리는 위험을 피할 수 있으리라.
산과바다 이계도
'菜根譚 > 菜根譚 後集' 카테고리의 다른 글
菜根譚(채근담) 後集(후집) 031 (0) | 2019.11.12 |
---|---|
菜根譚(채근담) 後集(후집) 030 (0) | 2019.11.11 |
菜根譚(채근담) 後集(후집) 028 (0) | 2019.11.11 |
菜根譚(채근담) 後集(후집) 027 (0) | 2019.11.11 |
菜根譚(채근담) 後集(후집) 026 (0) | 2019.11.11 |
댓글