본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
書經/第四篇 周書(주서)

書經(서경) 第二十五 康王之誥(강왕지고) 1~3

by 산산바다 2016. 3. 8.

산과바다

書經(서경) HOME

 

 

第四篇 周書(주서)

第二十五 康王之誥(강왕지고) 1~3

 

康王之誥(강왕지고) 1

王出在應門之內(왕출재응문지내) : 임금은 나가시어 응문 안에 머무셨다.

太保率西方諸侯(태보률서방제후) : 태보는 서쪽의 제후들을 거느리고

入應門左(입응문좌) : 응문 왼쪽으로 들어오고

畢公率東方諸侯(필공률동방제후) : 필공은 동쪽의 제후들을 거느리고

入應門右(입응문우) : 응문 오른쪽으로 들어왔다.

皆布乘黃朱(개포승황주) : 모두 네 마리의 몸이 누렇고 말갈기는 붉은 말을 벌여 놓았다.

賓稱奉圭兼幣(빈칭봉규겸폐) : 손들은 홀과 폐백을 받쳐 들고

曰一二臣衛(왈일이신위) : 아뢰기를 여러 호위하는 신하들이

敢執壤奠(감집양전) : 감히 토산물을 가져다 바치는 바입니다.”하며

皆再拜稽首(개재배계수) : 모두 두 번 절하고 머리를 조아리었다.

王義嗣德(왕의사덕) : 임금님은 마땅히 덕을 이을 분이

答拜(답배) : 답하여 절하셨다.

 

 

康王之誥(강왕지고) 2

太保曁芮伯(태보기예백) : 태보와 예백이

咸進相揖(함진상읍) : 모두 나와 서로 읍하고

皆再拜稽首(개재배계수) : 모두 두 번 절을 하고 머리를 조아리며

曰敢敬告天子(왈감경고천자) : 아뢰기를 감히 천자님께 공히 아룁니다.

皇天(황천) : 하느님이

改大邦殷之命(개대방은지명) : 큰 나라 은의 명을 바꾸시어

惟周文武(유주문무) : 주나라 문왕과 무왕이

誕受羑若(탄수유야) : 크게 그것을 받고 따라

克恤西土(극휼서토) : 서쪽 땅을 구휼하여 주셨습니다.

惟新陟王(유신척왕) : 새로 즉위하신 임금님은

畢協賞罰(필협상벌) : 상과 벌을 모두 적절히 하시고

戡定厥功(감정궐공) : 그분들의 공을 안정시키시어

用敷遺後人休(용부유후인휴) : 뒷사람들에게 복을 널리 끼쳐 주십시오.

今王敬之哉(금왕경지재) : 임금님은 그것을 공경하셔야 합니다.

張皇六師(장황륙사) : 육군을 크게 유지하시어

無壞我高祖寡命(무괴아고조과명) : 우리의 높은 할아버지들의 얻기 힘든 명을 깨치지 마십시오.”

 

 

康王之誥(강왕지고) 3

王若曰庶邦侯甸男衛(왕야왈서방후전남위) : 임금님은 말씀하시기를 여러 나라 제후들과 후복·전복·남복·위복의 제후들이여

惟予一人釗(유여일인교) : 나 한 사람 이 교가

報誥(보고) : 널리 고하오.

昔君文武丕平富(석군문무비평부) : 옛 임금 문왕과 무왕께서는 크게 고루 부하게 하시고

不務咎(부무구) : 허물을 힘써 범하지 않으셨소.

底至齊信(저지제신) : 지극히 모두가 믿도록 하시어

用昭明于天下(용소명우천하) : 천하에 덕을 밝히셨소.

則亦有熊羆之士(칙역유웅비지사) : 그리고 또 곰과 말곰 같은 사람들과

不二心之臣(부이심지신) : 두 마음을 갖지 않는 신하들이 있어서

保乂王家(보예왕가) : 왕실을 보호하고 다스려 주었소.

用端命于上帝(용단명우상제) : 이리하여 하느님으로부터 명을 비로소 받은 것이요.

皇天用訓厥道(황천용훈궐도) : 하늘은 그의 도를 가르치시어

付畀四方(부비사방) : 세상을 맡겨 주셨던 것이요.

乃命建侯樹屛(내명건후수병) : 또 명하여 제후들을 세우고 울타리를 만들어 우리

在我後之人(재아후지인) : 뒷사람들을 돌보아 주셨으니

今予一二伯父(금여일이백부) : 지금 나의 여러 아저씨들은

尙胥曁顧綏爾先公之臣服于先王(상서기고수이선공지신복우선왕) : 바라건대 서로 돌보시어 당신들 앞분들이 옛 임금들에게 신하로서 일하던 것을 알정시켜 주시오.

雖爾身在外(수이신재외) : 비록 당신들의 몸은 밖에 있더라도

乃心罔不在王室(내심망부재왕실) : 당신들의  마음은 왕실에 있지 않은 일이 없도록 해 주시오.

用奉恤厥若(용봉휼궐야) : 그러함으로써 받들어 근심하고

無遺鞠子羞(무유국자수) : 따라서 어린 이 사람에 부끄러움이 끼쳐지지 않도록 해주시오.”

羣公旣皆聽命(군공기개청명) : 여러 제후들은 모두 명령을 듣고 나서

相揖趨出(상읍추출) : 서로 읍하며 나아갔다.

王釋冕(왕석면) : 임금님도 관을 푸시고

反喪服(반상복) : 상복을 입으셨다.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글