산과바다
小雅(소아)
一. 鹿鳴之什(녹명지십) 161~174
164 常棣(상체)
아가위나무
常棣之華(상체지화) : 아가위 꽃
鄂不韡韡(악불위위) : 꽃받침 드러나 보이지 않겠는가
凡今之人(범금지인) : 지금의 사람 중에
莫如兄弟(막여형제) : 형제만한 사람 없다네
死喪之威(사상지위) : 죽음의 두려움에
兄弟孔懷(형제공회) : 형제가 서로 대단히 생각한다
原隰裒矣(원습부의) : 들판과 습지에 사로잡히면
兄弟求矣(형제구의) : 형제는 서로 찾아 간다네
脊今在原(척금재원) : 할미새 들에 있고
兄弟急難(형제급난) : 형제가 위급하고 어렵도다
每有良朋(매유량붕) : 매번 좋은 친구 있어도
況也永歎(황야영탄) : 하물며 긴 탄식만 한다
兄弟鬩于牆(형제혁우장) : 형제가 집안에서 서로 다투어도
外禦其務(외어기무) : 밖에서는 그 모멸을 막아준다
每有良朋(매유량붕) : 매번 좋은 친구 있어도
烝也無戎(증야무융) : 정말이지 도와주는 이 없다
喪亂既平(상란기평) : 세상의 죽음과 무질서 다 평정되어
既安且寧(기안차녕) : 안전하고 편안해지면
雖有兄弟(수유형제) : 비록 형제가 있어도
不如友生(불여우생) : 친구보다 못하게 여겨진다
儐爾籩豆(빈이변두) : 맛있는 음식으로 너를 불러
飲酒之飫(음주지어) : 술을 물리게 마시며 즐긴다 해도
兄弟既具(형제기구) : 형제가 모두 모여야
和樂且孺(화악차유) : 아이처럼 화락하고 또 사랑스러워진다
妻子好合(처자호합) : 아내와 자식들 잘 어울려
如鼓瑟琴(여고슬금) : 금슬을 울리는 듯 하여도
兄弟既翕(형제기흡) : 형제가 화합해야
和樂且湛(화악차담) : 아이처럼 화락하고 또 즐거워진다
宜爾室家(의이실가) : 그대 집안 질서를 잡고
樂爾妻帑(악이처탕) : 그대 처자가 즐겁게 해야 한다
是究是圖(시구시도) : 이것을 찾고 이것을 도모한다면
亶其然乎(단기연호) : 진정 그렇게 될 것인저
산과바다 이계도
'詩經 > 小雅' 카테고리의 다른 글
166. 天保(천보)-詩經 小雅(시경 소아) (0) | 2016.02.05 |
---|---|
165. 伐木(벌목)-詩經 小雅(시경 소아) (0) | 2016.02.05 |
163. 皇皇者華(황황자화)-詩經 小雅(시경 소아) (0) | 2016.02.05 |
162. 四牡(사모)-詩經 小雅(시경 소아) (0) | 2016.02.05 |
161. 鹿鳴(녹명)-詩經 小雅(시경 소아) (0) | 2016.02.05 |
댓글