본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 詩 ***/樂天 白居易 詩

춘풍(春風) - 백거이(白居易)

by 산산바다 2021. 1. 28.

산과바다

白居易 詩 HOME

 

 

 

                      춘풍(春風) - 백거이(白居易)

                      봄바람

 

 

春風先發苑中梅(춘풍선발원중매) : 봄바람에 정원 매화꽃 먼저 피고

櫻杏桃梨次第開(앵행도리차제개) : 앵두꽃, 살구꽃, 복사꽃, 배꽃이 차례로 핀다.

薺花榆莢深村裡(제화유협심촌리) : 냉이꽃, 느릅 싹 깊은 산골 마을에 피니

亦道春風為我來(역도춘풍위아래) : 또한 말하리라, 봄바람이 나를 위해 불어온다고.

 

 

* 薺花(제화) : 냉이꽃

* 榆莢(유협) : 느릅나무 꼬투리.

* 亦道(역도) : 또한 말하리라. 는 말하다는 뜻.

 

이 시는 전당시(全唐詩)에 실려 있으며 백거이가 노후에 낙양에 있을 때 지은 시로 보이며 봄날 궁전의 정원에서 온갖 꽃들이 피는 것을 보며 봄바람이 자신에게도 불어와 자신의 삶을 꽃 피워달라는 마음을 실었다.

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글