본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
四書/中庸

中庸(중용) 제19장

by 산산바다 2016. 2. 21.

산과바다

 

중용(中庸) HOME

 

 

中庸(중용) 19

 

子曰(자왈) : 공자께서 말씀하셨다.

武王周公(자왈무왕주공): 무왕과 주공이야말로

其達孝矣乎(기달효의호)신저 : 달효 하였다.

夫孝者(부효자): 대저 효라는 것은

善繼人之志(선계인지지)하며 : 선인의 뜻을 잘 계승하여

善述人之事者也(선술인지사자야)니라 : 선인의 일을 잘 발전시키는 것이다.

春秋(춘추): 봄가을로

修其祖廟(수기조묘)하며 : 그의 조묘(사당)를 수리하고

陳其宗器(진기종기)하며 : 그의 종기를 진열하며

設其裳衣(설기상의)하며 : 의상을 펴놓고

薦其時食(천기시식)이니라 : 제 철의 음식을 바친다.

宗廟之禮(종묘지례): 종묘의 예는

所以序昭穆也(소이서소목야): 소목의 차서를 세우는 방법이요.

* 昭穆 - 종묘나 사당에 조상의 신주를 모시는 차례(왼편을 , 오른편을 이라 하며 시조의 신주를 가운데모시고 2-4-6세를 3-5-7세를 에 모신다.)

序爵(서작): 작의 차서를 세움은

所以辨貴賤也(소이변귀천야): 귀천을 분별하는 방법이요,

序事(서사): 일의 차서를 세움은

所以辨賢也(소이변현야): 현명함을 분별하는 방법이요

旅酬(여수): 여수에서

下爲上(하위상): 아랫사람이 웃사람을 위하는 것은

所以逮賤也(소이체천야): 천한 사람에게도 미치게 하는 방법이요.

燕毛(연모): 연모는

所以序齒也(소이서치야)니라 : 나이의 차서를 세우는 방법이다.

踐其位(천기위)하여 : 그 자리에 올라

行其禮(행기례)하며 : 그 예를 행하고

奏其樂(주기락)하며 : 그 음악을 연주하며

敬其所尊(경기소존)하며 : 그 높이던 바를 공경하고

愛其所親(애기소친)하며 : 그 친하던 바를 사랑하며,

事死如事生(사사여사생)하며 : 죽음을 섬기기를 삶을 섬기는 것처럼 하고,

事亡如事存(사망여사존): 없는 이 섬기기를 생존한 이 섬기는 것같이 하는 것이

孝之至也(효지지야)니라 : 효의 지극함이다.

郊社之禮(교사지예): 교사의 예는

所以事上帝也(소이사상제야): 하느님을 섬기는 방법이요,

宗廟之禮(종묘지례): 종묘의 예는

所以祀乎其先也(소이사호기선야): 그의 조상들을 제사 지내는 방법이다.

明乎郊社之禮禘嘗之義(명호교사지례체상지의): 교사의 예와 제상의 뜻에 밝으면,

治國(치국): 나라를 다스리는 것은

其如示諸掌乎(기여시제장호)인저 : 손바닥을 보는 것 같을 것이다.”

 

 

 

 

산과바다 이계도

'四書 > 中庸' 카테고리의 다른 글

中庸(중용) 제21~23장  (0) 2016.02.21
中庸(중용) 제20장  (0) 2016.02.21
中庸(중용) 제18장  (0) 2016.02.21
中庸(중용) 제17장  (0) 2016.02.21
中庸(중용) 제15~16장  (0) 2016.02.21

댓글