본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네

鳳翔八觀(봉상팔관)2

鳳翔八觀(봉상팔관) : 소식(蘇軾) 산과바다 蘇軾 詩 HOME 鳳翔八觀(봉상팔관) : 소식(蘇軾) 봉상현의 볼만한 8곳 《鳳翔八觀》詩,記可觀者八也。昔司馬子長登會稽,探禹穴,不遠千里;而李太白亦以七澤之觀至荊州。 二子蓋悲世悼俗,自傷不見古人,而欲一觀其遺迹,故其勤如此。 鳳翔當秦、蜀之交,士大夫之所朝夕往來此八觀者,又皆跬步可至,而好事者有不能遍觀焉,故作詩以告欲觀而不知者。 鳳翔八觀이란 詩는 볼만한 8곳을 기록한 것이다. 옛날 사마자장(司馬子長)은 천리를 멀다하지 않고 會稽에 올라가 禹穴을 찾았고 이태백은 七澤의 볼만한 곳을 찾아 荊州에 이르렀다. 두 사람 모두 세속을 서글퍼 하도 자신이 古人을 만나지 못함을 슬퍼한 나머지 그 유적이나마 보기 위해 이처럼 수고 하였던 것이다. 봉상은 진(秦)와 촉(蜀)의 경계로 사대부들이 아침저녁으로 왕래하는 곳이고, 또 이 .. 2022. 9. 9.
東湖(동호) : 소식(蘇軾) 산과바다 蘇軾 詩 HOME 東湖(동호) : 소식(蘇軾) 동쪽 호수 맑고 그윽하여 吾家蜀江上,江水綠如藍。爾來走塵土,意思殊不堪。況當岐山下,風物尤可慚。 有山禿如赭,有水濁如泔。不謂郡城東,數步見湖潭。入門便清奧,怳如夢西南。 泉源從高來,隨流走涵涵。東去觸重阜,盡為湖所貪。但見蒼石螭,開口吐清甘。 借汝腹中過,胡為目眈眈。新荷弄晚涼,輕棹極幽探。飄搖忘遠近,偃息遺佩篸。 深有龜與魚,淺有螺與蚶。曝晴復戲雨,戢戢多於蠶。浮沈無停餌,倏忽遽滿籃。 絲緡雖強致,瑣細安足戡。聞昔周道興,翠鳳棲孤嵐。飛鳴飲此水,照影弄毿毿。 至今多梧桐,合抱如彭聃。彩羽無復見,上有鸇搏䳺。嗟予生雖晚,考古意所妉。 圖書已漫漶。猶復訪僑郯。《卷阿》詩可繼,此意久已含。扶風古三輔,政事豈汝諳。 聊為湖上飲,一縱醉後談。門前遠行客,劫劫無留驂。問胡不回首,毋乃趁朝參。 予今正疏懶,官長幸見函。不辭日遊再,.. 2022. 9. 9.