본문 바로가기
  • 산에는 꽃이 피네
*** 時調詩 ***/한국 古時調

한산섬 달 밝은 밤에 : 이순신(李舜臣 1545~1598)

by 산산바다 2025. 11. 24.

산과바다

한국 古時調 HOME

 

 

한산섬 달 밝은 밤에 : 이순신(李舜臣 1545~1598)

 

한산섬 달 발근 밤의 수루(戍樓)에 혼자 안자

큰 칼을 녀픠 차고 기픈 시름 하는 적의

어디서 일성호가(一聲胡笳)는 남의 애를 긋나니.

 

전문 풀이

한산섬 달 밝은 밤에 수루에 혼자 앉아서

큰 칼을 옆에 차고 다가올 큰 싸움을 앞에 두고 깊은 시름 하는 때에

어디선가 들려오는 한 가닥의 피리소리는 남의 마음을 아프게 하는구나.

 

어구 풀이

<수루(戍樓)> : 변방의 오랑캐를 감시하는 높은 망루.

<일성호가(一聲胡笳)> : 한 곡조의 호가 소리. 호가(胡笳)는 갈대잎을 말아 만든 피리로 소리가 매우 처량함.

 

이순신(李舜臣, 1545~1598)은 조선 중기의 장수(將帥). 임진왜란을 극복한 한국사에서 가장 위대한 인물.

이 시조는 이순신(李舜臣) 장군이 임진왜란 중에 경남 통영 한산도 제승당에 주둔하면서 지은 것으로 나라를 근심하는 마음을 통절하게 담아내고 있다. 이 시조는 선조 28(1595) 진중에서 읇은 것이다

 

 

 

 

산과바다 이계도

댓글