아암혜장(兒庵惠藏) 오도송(悟道頌)1 아암혜장(兒庵惠藏) 오도송(悟道頌) 산과바다 오도송(悟道頌) 모음 HOME 아암혜장(兒庵惠藏) 오도송(悟道頌) (1772 ~ 1811) 연각향(蓮覺香) 定中見解最高圓(정중견해최고원) : 선정에서 얻은 견해 원만한 지혜인데 更把乾坤比一拳(경파건곤비일권) : 또 다시 하늘땅을 한 주먹에 비하노라. 七冊金文開次第(칠책금문개차제) : 팔만경전 일곱 책을 한 권 한 권 펼쳐보니 這般心事淨如蓮(자반심사정여연) : 맑아진 마음에 가시 피어난 연꽃 한 송이로다. * 선사는 스승 정암장로 회상(會上)에서 수행하던 중 26세 때 초가을 연못가를 거닐다가 해맑게 피어난 연꽃 한 송이를 보고서 크게 깨달았다. 불조향(佛祖香) 漸作衷翁(점작충옹) : 점점 늙어가는 데도 依舊癡童(의구치동) : 예전처럼 여전히 어리석은 어린애일 뿐이네. 佛祖意(불조의) 부처님의 뜻.. 2022. 11. 26. 이전 1 다음