雪潭自優(설담자우)1 雪潭自優(설담자우)의 禪詩(선시) (1)~(3) 산과바다 禪師의 禪詩 HOME 선사의 선시 雪潭自優(설담자우) (1769-1830)의 禪詩 (1)~(3) ● 雪潭自優(설담자우) (1769-1830. 法名은 自優. 호는 雪潭. 俗姓 金氏. 潭陽 出身) (1) 封友胃雨來訪(봉우위우래방) : 빗소리 들으며 多病親藥爐 ~ 殘病앓이에 親한 건 藥湯罐(약탕관)과 숯불이라 無心對疊嶂 ~ 마음은 접어두고 疊疊山과 마주 앉나니. 平生封上人 ~ 一平生이 걸망 하나 누더기여서 風雨遠相訪 ~ 바람과 비가 番갈아 찾아오네. (2) 山水(산수) : 자연의 景致 景槪 山開仁者路 ~ 山은 어진 사람이 갈 길 열고 水洗智人心 ~ 물은 智慧로운 사람을 씻어준다. 淸磬從何處 ~ 맑은 風磬(풍경)소리는 어디에서 울리오나 小庵隱樹林 ~ 숲 속의 隱密한 작은 庵子 있었구나. (3) 贈聖道友.. 2022. 11. 3. 이전 1 다음